Background Image
Previous Page  25 / 220 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 25 / 220 Next Page
Page Background

24

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΟΜΟΓΕΝΩΝ 2002

᾿Ε

νεδείξατο δὲ (Ἑλένη) καὶ Στησιχόρῳ τῷ ποιητῇ τὴν αὑτῆς δύναμιν· ὅτε

μὲν γὰρ ἀρχόμενος τῆς ᾠδῆς ἐβλασφήμησέν τι περὶ αὐτῆς, ἀνέστη τῶν ὀφθαλμῶν

ἐστερημένος, ἐπειδὴ δὲ γνοὺς τὴν αἰτίαν τῆς συμφορᾶς τὴν καλουμένην παλινῳδίαν

ἐποίησεν, πάλιν αὐτὸν εἰς τὴν αὐτὴν φύσιν κατέστησεν. Λέγουσιν δέ τινες καὶ τῶν

῾Ομηριδῶν ὡς ἐπιστᾶσα τῆς νυκτὸς ῾Ομήρῳ προσέταξεν ποιεῖν περὶ τῶν

στρατευσαμένων ἐπὶ Τροίαν, βουλομένη τὸν ἐκείνων θάνατον ζηλωτότερον ἢ τὸν βίον

τὸν τῶν ἄλλων καταστῆσαι· καὶ μέρος μέν τι καὶ διὰ τὴν ῾Ομήρου τέχνην, μάλιστα

δὲ διὰ ταύτην οὕτως ἐπαφρόδιτον καὶ παρὰ πᾶσιν ὀνομαστὴν αὐτοῦ γενέσθαι τὴν

ποίησιν.

Ἰσοκράτους, Ἑλένη 64-65

ἐπαφρόδιτος

= θελκτικός.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

Γ.1. Να µεταφράσετε στη νέα ελληνική γλώσσα το παραπάνω κείµενο.

Γ.2.α. Να γράψετε τις παρακάτω λέξεις στη δοτική πτώση του ενικού αριθµού (το

γένος των αντωνυµιών να παραµείνει αµετάβλητο): ᾠδῆς, νυκτός, ἐκείνων, βίον,

ταύτην.

2.β.

ἐνεδείξατο: να γραφεί το ίδιο πρόσωπο της ευκτικής στον ίδιο χρόνο και στην ίδια

φωνή.

ἐστερηµένος: να γραφεί η µετοχή του παθητικού αορίστου στο ίδιο γένος, αριθµό και

πτώση.

καλουµένην: να γραφεί το γ ενικό πρόσωπο στην προστακτική του ενεστώτα στην

ίδια φωνή.

προσέταξε: να γραφεί το ίδιο πρόσωπο στην υποτακτική ενεστώτα στην ίδια φωνή.

γενέσθαι: να γραφεί το α πληθυντικό πρόσωπο στην οριστική του ιδίου χρόνου.